Ne t'inquietez pas
Tuve alas al inicio. Migré hacia ti como hacia un nuevo nido, fui contra las tempestades y fui contra el frío. Tuve alas que refrescaron tus días de calor, que secaron tu sudor y que hacían bailar a flores y árboles a nuestro alrededor. Tuve alas que tardé en crecer, tardé en cuidar, tardé en usar. Tuve alas que quebraron mis costillas para aprender a despegar.
Dicen que las alas te hacen libre porque sirven para volar: yo sé que no, la libertad es mucho más que estar aquí o allá. But I was so high! Me dijeron que bajara para ver la realidad, me pediste que me quedara a ver cómo es vivir de caminar y después me dijiste que podía caminar a tu lado pero sin tocar. Me convertí en un fantasma con las alas atadas a la espalda, en mujer que no entiende, en mujer que no siente, en mujer que no ve. Mujer que se muere.
¿Sabes que las alas planean sobre la esperanza? Bueno, es así, se mantienen en el aire a fuerza de paciencia y te ayudan a elevarte cuando crece tu fe. Las alas sin utilizarse se vuelven una carga. No vueles alto porque los demás te pueden ver. No vueles tanto porque no te van a querer. No vueles, vamos, debes quedarte esta vez. Pero mis alas sin volar estaban igual atrapadas por la fuerza de la verdad y preferí arrancarlas de mí antes que verlas encadenadas a loquepiensandemí, que no es más que un montón de creencias ajenas que no me interesan aunque digas que así es la vida, que lo debo respetar y resistir.
¿Sabes que las alas planean sobre la esperanza? Bueno, es así, se mantienen en el aire a fuerza de paciencia y te ayudan a elevarte cuando crece tu fe. Las alas sin utilizarse se vuelven una carga. No vueles alto porque los demás te pueden ver. No vueles tanto porque no te van a querer. No vueles, vamos, debes quedarte esta vez. Pero mis alas sin volar estaban igual atrapadas por la fuerza de la verdad y preferí arrancarlas de mí antes que verlas encadenadas a loquepiensandemí, que no es más que un montón de creencias ajenas que no me interesan aunque digas que así es la vida, que lo debo respetar y resistir.
He llorado casi cada día desde que te conocí, me he dormido escuchando las razones y las justificaciones que le das a la violencia que dejas pasar sobre mí, me has paralizado con promesas de una vida juntos. Mi dignidad nunca fue tu obligación, aunque eso te pedía el Dios que me creó, aunque eso te pedía yo. Pero siempre tuve que defenderme con mi voz y siempre los defendiste a ellos con la tuya.
Te digo miles de veces que sólo estoy cansada, pero no de falta de sueño, sino de esta falta de felicidad y de seguridad porque vivo el odio y la exclusión de otros para quedarme contigo. Pero no eres mío, no eres mío. Eres de todas las que te arrancaron besos y saludos, de todos los que te pidieron explicaciones y disculpas, eres de cada habitación para la que tienes llave en ese edificio donde vive un dios que no es el Uno. Y yo no te quiero mío, te quiero todo tuyo para que nadie pueda comprarte con acuerdos ni con amenazas, con besos ni con espadas.
Me despido de la guerra y la crueldad, de la maldad que te dijeron que era mía, de cada uno de los días en que no me creías: me vuelvo a la profundidad, a buscar el fondo de todo. Los ojos que tanto has visto llorar, los sumerjo de nuevo en el mar para que dejen de humedecer tu camisa y no tengas lágrimas que secar. Tout va bien, tout va bien, tout va bien, pero me tengo que apresurar.
Te digo miles de veces que sólo estoy cansada, pero no de falta de sueño, sino de esta falta de felicidad y de seguridad porque vivo el odio y la exclusión de otros para quedarme contigo. Pero no eres mío, no eres mío. Eres de todas las que te arrancaron besos y saludos, de todos los que te pidieron explicaciones y disculpas, eres de cada habitación para la que tienes llave en ese edificio donde vive un dios que no es el Uno. Y yo no te quiero mío, te quiero todo tuyo para que nadie pueda comprarte con acuerdos ni con amenazas, con besos ni con espadas.
Me despido de la guerra y la crueldad, de la maldad que te dijeron que era mía, de cada uno de los días en que no me creías: me vuelvo a la profundidad, a buscar el fondo de todo. Los ojos que tanto has visto llorar, los sumerjo de nuevo en el mar para que dejen de humedecer tu camisa y no tengas lágrimas que secar. Tout va bien, tout va bien, tout va bien, pero me tengo que apresurar.
Quiero probarte que lo que imagino de bello es posible en mí primero, que hay tanto amor en mí que casi no lo podrías contar y que mi cabello se queda largo para poderte acariciar. Quiero que conozcas mis otras formas de arte: que para mí sería poco pintar y cantar si no supiera consolar y hacer bailar a los que se quedaron sin paz. Quiero que conozcas mi justicia que no es de juicios y condenas, sino de sonrisas que reparan la verdad. Quiero que sientas mi cuerpo como el templo que es, que sientas su fuerza y su valentía, que sepas de todas sus cicatrices sagradas y no las calcules como fragilidad. Quiero que estés cuando mi corazón se abre para orar y acompañar y cuando se cierra para salvar su bondad y su sanidad.
Ne t'inquietez pas:
los vientos de las montañas,
suenan igual que las olas del mar.